英語で日記のおすすめ。英語日記の力。アウトプットしたければ、まずは日記を書いてみよう。

英語学習

英語を勉強していると、読解や聞き取りが中心になっていることに気づくことがある。

つまり、インプットだけの勉強だ。

私は最近韓国の学生に日本語作文を担当し始めた。(韓国で日本語を教えてます)

その時思ったのは、外国語での作文の難しさである。

しかし、自分で日本語を教えながら、これは自分もやってみてはという気持ちになった。

英語の作文である。

英語の作文の効果を力説している本にも出合ったことがあるし、ユーチューブでもその本を紹介している動画をみたことがある。

アウトプットの中でも、スピーキングはオンライン英会話で補うことができる。しかし、

もう少し、自分の英語とじっくり向きあう勉強法がほしかった。

スピーキングはオンラインのネイティブ先生が訂正はしてくれるが、どこか定着していないようなことが多い。

今回日記を書いて気づいたことをあげてみたい。

1.気づきが深まる

まずは、自分が思っている英語の作文が、文章にしてみると正確でないことに気づかされた。

今回は「体力をつける」という文章を書いてみようとした。

しかし、体力?この単語を英語に直すことはできなかった。

ネットで調べてみた結果。一つではないのである。

physical strength

energy

stamina

などが挙げられている。もちろん、国や地域によって使われる語彙は異なるであろう。

逆にこれらを日本語に訳すのも大変なのではないかと思った。つまり、

日本語的な体力というのは、外国語にはもしかしたらないかもしれない。

体の力である。ただこの漢字だけをみては、日本人が言おうとしていることは伝わらない。

体力というのは

日々の生活つまり、仕事や勉強することにおける、エネルギーである。

”体力が衰えてきた。体力が足りない。体力測定”などと使われる。

そして、次の単語「つける」である。「体力とつける」というのである。日本語では。

ここで、put, get, hang, attach, make などを思い浮かべるのであるが、答えは、

build

であった。そういえばボディービルダーといったことを思い出した。

日本語では建物を建てるときに使われる。しかし、こんな体のエネルギーを蓄えるというときにも

buildが使われる。

こんなことは、作文をしなければ気づかなかったであろう。

今回作文にしたかったのは、

体力をつけることで、プラス思考になれる。

という文章を作りたかった。

Buiding physical strength leads to positive thinking. と翻訳機には出ていた。

2.作文用のノート

作文というとダイアリーなものを買ってきて、本格的に始めようとすることもいいであろう。

ただ、私は毎日することはしない、と決めた。

毎日はもしかしたら続かない恐れがあるからだ。

よって、

週に2~3回にとどめる。

そして、ノートも普段使っている英語の練習ノートや薄いノートでいい。

私は、いつも使っている英語の単語を買いだすノートに書いている。これだと、英語学習の一つとして位置づけ、常時持参できるからだ。

つまり、いつでも取り出して使えるもの。そしてコンパクトなものがいい。

私は無印良品の

A5サイズのノートを使っている。これは

英語専門の勉強用につかっている。

単語を書き出したり、文章を書きだして、随時見直すことができるようにしている。

重要なことは、毎日していやると、意気込まないこと

週一回でもいい。週末に作文してみるとか。

あとは、カフェなどで思いついたことを英作文をしてみる。

私は日記はいつでもどこでもできることで、かならず結果は生まれると信じている。

日記の力。

これは、日本語にも当てはまりそうだ。

日ごろから私は、メモをしているが、英作文もメモ感覚で書いてみる。どうだろうか。

コメント

タイトルとURLをコピーしました